안녕하세요, 소미영어입니다. 물건을 판매하다 보면 하자 제품 때문에 골치가 아플 때가 있어요. 제품을 수입해서 물류 비용이 발생했는데, 막상 창고에 온 물건을 보니까 하자 제품이 많은 거죠.(ㅠㅠ) 앞으로 그런 일이 생기지 않도록 제품 제조공장에 잘 얘기해야 하겠죠?
꼭 제품을 판매하는 일을 하지 않더라도, 하자 제품을 표현해야 할 일은 많이 있습니다. 예를 들어 판매자로부터 제품을 사용하기 위해 구매했는데 하자가 발생하면 이때도 판매자에게 영어로 이야기해야 할 상황이 발생할 수 있습니다.
이러한 하자 제품, 문제가 있는 제품이 나왔을 때 일단 하자 제품에 대해서 영어로 표현을 할 줄 알아야 하겠죠? 그렇다면 과연 어떤 단어를 써야 할까요? 정답은,
“Defective product”

위 단어로 표현하면 됩니다. 단어 Defective의 뜻을 살펴보면 ‘결함이 있는’이라고 해석됩니다. 제품이 제대로 작동이 안 되거나, 제품에 문제가 있는 경우에 해당 단어를 사용하면 됩니다. 예문을 살펴볼께요.
The product I received is defective.
제가 받은 상품에 결함이 있습니다.
I was given a refund because of the defective product.
나는 불량품 때문에 환불을 받았다.
만약 이메일로 이야기해야 한다면, 아래의 이메일 샘플을 참고하셔도 좋겠습니다.
Dear 받는 이 이름,
My name is _______ (내 이름) and I am writing this to you in reference to the product which I ordered on __/__/____ (날짜).
→ 상대방이 어떤 날짜의 주문 건에서 문제가 발생했는지 쉽게 확인할 수 있도록, 주문했던 날짜를 함께 작성하는 것이 좋습니다.
Through this mail, I would inform you that on __/__/____ (날짜), I ordered ________ (제품 이름) from your _________ (오프라인 가게 / 온라인 사이트 등 구매한 곳에 대해 언급) bearing order number ________ (주문번호). The payment of the order was done via _______ (현금/ 카드 등 결제한 정보 작성). The issue with the ________ (제품 이름) is _______ (제품의 어떤 부분에 하자가 있는지 작성).
→ 이 항목에서는 제품의 어떤 부분에서 하자가 있는지 정확하고 상세하게 설명합니다. 사진과 영상을 함께 첨부해서 확인이 쉽도록 돕는 것도 좋습니다.
This being in warranty, I request you to kindly take adequate action in order to get it repaired. In case query arises, you may contact at _______ (내 전화번호 또는 이메일 주소). I am attaching a copy of the bill along with this mail.
Thank you
Best regards,
________ (내 이름)
→ 마지막으로 상대방에게서 쉽게 연락을 받을 수 있는 연락처를 기재하고 마무리합니다. 첨부 파일로 구매 영수증을 함께 보내주면 더 확인이 용이할 것입니다.
특히 제품 생산자에게 이야기할 때에는 사진을 필수로 보내야 합니다. 그래야 제품에 하자가 있다는 것을 파악하고 대처하기 용이하기 때문입니다. 여기까지, 소미영어였습니다.
원문: 소미영어
이 필자의 다른 글 읽기